Станислав Наумов:
Думал, пересечем границу и всё - отпуск. Подходим взять кофе и вижу коллегу по совместной работе над одним из важных для меня проектов. Понятно, что еще 10 минут поговорили о делах. И разлетелись в разные стороны. Но уже в середине июня встретимся на очередном из серии совещаний. Так ради проверки интуиции: о каком проекте могла бы идти речь?
- Обсудить (35)
- Метки: ИКТ, моногорода
Еще один важный момент из предотпускной недели. Важный, поскольку я планировал дло отпуска доделать все недоделанное. Ну или как можно больше из этого всего. Почему - скажу попозже.
Мы помогали создать эту СРО почти что 2 года. Я с самого начала понимал, что поляна не своя, поэтому отнесся к предложению поучаствовать с двух позиций: как ответственный за взаимодействие с общественными объединениями ( и тут уж кто превый обратился - с тем и работаем) и в рамках идеи о саморегулировании того, что проходит путь от выпуска упаковки с лекарством до его употребления. То есть через всю торговлю, через всю логистику. Тем более, что идея работы СРО основана на администрировании единой базы данных. То есть опять-таки - ИКТ.
К этой СРО относились сложно. И крупные дистрибьютеры, и чиновники из разных ведомств-регуляторов (увы, увы, без исключений). И всё-таки она создана. Молодец Олег Моисеенков - хватило как терпения, так и настойчивости. Молодец Владимир Давыдович Рудашевский. В президиуме конференции, которая прошла в Мариотте, была вице-спикер ГД Светлана Журова и был Петр Щелищ (помимо всего прочего, член вновь сформированного Общественного совета МПТ). Начинаем работу. В первую очередь попросил членов СРО посмотреть проект стратегии развития торговли.
Весенняя школа коммуникативных технологий, Экспо-2010
—Глобальные коммуникации на ЭКСПО-2010 (стенограмма, часть 2)
— 31 Мая 2010, 11:11ЭКСПО – это чемпионат мира, где надо по ходу набрать форму, он не проходит за один день. Нам надо распределять свои усилия. Необходимо распределять коммуникативную повестку, чтобы не загнать себя в коммуникативный тупик. Мы сейчас как раз в этой точке смены взгляда.
Алексей Глазырин: У меня сложилось такое впечатление, что российский павильон – это исключительно элемент российско–китайских отношений.
Станислав Наумов: Мы ставим перед собой три задачи. Первое – это добрососедские отношения с Китаем. Что «мы другие, но друзья» и «Мы разные, но равные». Мы этого хотим достичь за счет привлечения их специалистов для участия в наших мероприятиях и высаживая наш интеллектуальный десант на территории, более широкой, чем ЭКСПО-парк – на 6 тематических форумах.
Второе – азиатские страны. В своем павильоне мы показываем свои готовые к употреблению наработки и приглашаем страны АТР к сотрудничеству над новыми проектами.
Третье направление – разговор с большой двадцаткой. Это про то, что у каждого есть возможность заявить о своей амбиции на приоритет: кто-то в области нанотехнологий, кто-то в биотехнологиях, кто-то в информтехнологиях. А мы говорим, что мы страна, которая понимает, что такое когнитивные технологии, что такое искусственный интеллект, что такое познание, что такое универсалии гуманитарного характера.
И мы это заявляем через концепт детства. Эта тема в течение 180 дней будет раз-ви-вать-ся. Разные страны будут как-то к этому относиться. Но всем должно захотеться понять, что такое Россия.
Возникает вопрос, куда делся тот 1 миллиард рублей, который выделили на участие в выставке. Он ушел не на незнайку, он ушел на строительство павильона. Мы вложились в образ своей страны. Что еще важно – это работа с российскими диаспорами в мире. Мы хотим пригласить собраться в октябре все «русские миры». Эти 12 башен – это встреча всех диаспор.
Алексей Глазырин: Необходимо повышать технологичность коммуникации и расширять охват нашего сообщения на большую аудиторию.
Наталья Макаркина: Алексей, в подтверждение Ваших слов. Вчера по Первому каналу прошел сюжет о том, что в Москве открылась архитектурная выставка о тема которой мало чем отличается от Шанхайской - «Как обустроить жизнь людей в городах». Архитекторы представляли различные варианты макетов. И все это показывалось в том же залоге, в котором обсуждается на ЭКСПО. И при этом нет пересечений с глобальной повесткой. Наши СМИ, к сожалению, не ловят этих сигналов, когда здесь происходят события, которые можно встроить в глобальный контекст.
Станислав Наумов: Я согласен с Алексеем, что мы должны заново оценить направленность своих усилий. Мы не стянули внутренние сюжеты с глобальной коммуникацией. У того, о чем рассказывалось другой метасюжет – «Генплан Москвы». У нас СМИ устроены таким же образом: между ними нет никакого общего перехода, и каждый раз приходится выходить из здания и заходить в соседний подъезд. Этаж один, а подъезды разные.
Татьяна Шахнес: Станислав, а если пойти в Интернет? Например, через афиша.mail.ru можно неплохо продвинуть идею.
Станислав Наумов: У нас было на всю эту историю, когда это еще находилось в Минэкономразвития, 200 млн. рублей. На аренду 2000 тыс. кв. м. Когда эта вся тема с внешней торговлей в ходе административной реформы перешла во вновь созданный Минпромторг, ваш покорный слуга предложил: а давайте мы свой павильон построим. И тут как раз дипломатические депешы подошли, что китайское руководство недоумевает, почему такая большая страна не строит свой павильон.
Вышел некий девелопер, который сказал: не вопрос, я буду спонсором, только на павильоне будет написано название моей фирмы. И эта вся история ничем не закончилась, т.к. наступил кризис.
Сейчас у нас свободных финансовых ресурсов, чтобы грамотно выстроить работу с новыми партнерами, увы, нет.
Татьяна Шахнес: Это можно сделать в частном порядке на безвозмездной основе. Mail.ru поддерживает огромное количество интересных проектов. У них есть различные секции: бизнес, общество, хай-тек. Они должны думать о гуманитарных вещах. Люди счастливы должны будут туда поехать.
Станислав Наумов: Мы еще весной хотели, чтобы «Прожекторперисхилтон» провели закрытие сезона у нас в павильоне. По поводу следующего ЭКСПО. Мы обсуждали с Алексеем, готова ли страна к участию в таких проектах или нет. Зависит ли успех от участия региональных специалистов по коммуникациям для участия в проекте региональных администраций и городов. Этот процесс нам запустить пока не удалось. Мы хотели бы обеспечить участие мэров, которые ходят по павильонам лучших городских практик, а потом рассказывают своим подчиненным, как это здорово – заниматься развитием.
Алексей Глазырин: Мне кажется важным с внутренними пиаровскими аудиториями выстраивать диалог, т.к. в сообществе есть тема невостребованности. Когда государство или министерство выступает с инициативой: это будет так, то все думают, а зачем тогда мы. Поэтому нужно обеспечить собственную реализацию этих людей. И регионы и страна в целом, мне кажется, готовы к этому. Просто, мне кажется, такие темы недостаточно ярко подаются. Если говорить о том, что это некое когнитивное будущее, давайте презентуем его внутри страны. В стране есть мнение, что как раз когнитивного будущего здесь нет. Та же реформа педагогики и образования демонстрирует, что нужно ноги отсюда делать.
Нелли Козырева: Мы не видим внутреннюю обстановку в других павильонах. Может быть, стоит показать это, чтобы люди почувствовали себя участниками ЭКСПО, не находясь там. Я, честно говоря, не поняла, где в итальянском павильоне тема «лучший город - лучшая жизнь», их товары – я поняла. Получается, что они не уложились в концепцию, а мы уложились, поэтому мы должны быть лучшими. Это надо на уровне визуальных вещей тоже транслировать как-то. Мне кажется, что у нас еще есть интересные передачи, такие как «Я путешественник». И если каждая из них покажет ЭКСПО, не обязательно наш павильон, то в нашу жизнь впишутся картинки с выставки, а то картинок-то и нет.
Станислав Наумов: Любимым передачам тоже надо платить за дорого и гостницу как минимум, мы обсуждали эту идею с туристическими компаниями, но дальше разговоров дело не пошло. В принципе, идея хорошая, будем прорабатывать.
Мы сделали очень важное внешнеполитическое мероприятие – мы провели в своем павильоне парад, посвященный Дню Победы с участием стран союзников. Мы сделали совместно с китайцами информационно-коммуникационный форум, который на следующий день по индексу цитируемости вышел на уровень открытия выставки.
И что у нас еще было удачным – это мероприятие, связанное с визитом руководителей двух партий. Посмотрите блог Бориса Вячеславовича Грызлова, мне не показалось, что там есть что-то придуманное. Второе – это приезд Геннадия Андреевича Зюганова. Это я могу скромно поставить себе в заслугу. Просто мы с ним как-то сидели на «круглом столе» по вопросам промполитики. И я сказал, что много тут про китайский опыт говорится, а мы как раз в Китае сейчас площадку для диалога делаем.
По поводу истории с неправильной трактовкой слов высткопоставленных гостей нашего павильона. Мы, конечно, немного переживаем по этому поводу.
Но зато я получил шанс на этом примере изучить, что такое русскоязычный Интернет.
Во-первых, это сайты-агрегаторы, которые очень мощно схватывают сообщения даже со средним уровнем критичности. Причем этот негатив сработал именно на тему Незнайки. Если бы это были те же самые сверхпопулярные «Смешарики», результат был бы другим – меньшим по охвату, но менее критичным. С Незнайкой прошло так как пошло, т.к. его образ существует у людей на уровне отношения к героям детских книг (видимо не всем Незнайка нравился). Причем сейчас сформировался слой людей, которые смотрели только трехсерийный мультфильм, где Кристина Орбакайте и другие современные актеры озвучивают. Второе – это все русскоязычные сайты Украины и Прибалтики. Что произошло? Отдельные Русские микромиры среагировали, не дождавшись от нас сигнала. Они завибрировали. Третья группа сайтов – это вся «либеральная» интернет-среда, для которой это просто повод сказать что-либо нелицеприятное про действующую российскую власть.
Убирать мы сейчас ничего не станем, т.к. теперь все наши манипуляции с культурными кодами приведут к тому, что информационная программа, которую мы задали, начнет рушиться. Зато мы поняли, что то количество Интернет-площадок, которые сейчас есть, нужно уравновесить. Чтобы появились те же самые слова и поисковые системы ловили пусть не тоже количество перепечатанных материалов, но чтобы с тем же набором терминов выкатывалось наше сообщение.
- Обсудить (5)
- Метки: диссертация, РАСО
Перед отпуском (пора заводить рубрику) провел вместе с В.И.Тараскиным, М.О.Кузовковым и Н.А.Макаркиной совещание с теми 6 департаментами, что уже официально перешли на режим предоставления госуслуг в электронном виде. Спросил по сути одно: легче сотрудникам стало работать после нововведения? 4 из 6 ответов - уверенное "да". Хорошая основа для продолжения фактической реализации все еще (увы) недосогласованной и недоредактированной ВЦП. Если считаете иначе - дайте доказательства о том, что не сработало по тем 9 (или уже больше услугам), что уже вывешены для обозрения (и применения) на специализированном сайте наших друзей из Минэкономики. Найдете прорехи - включу ваше предложение в свою новую программу работ на 2011 год (ох, не погорячился ли?).
Весенняя школа коммуникативных технологий, Пропущенные страницы, Экспо-2010
—Глобальные коммуникации на ЭКСПО-2010 (стенограмма)
— 29 Мая 2010, 10:21Чем мы занимаемся на ЭКСПО? Отрабатываем информационно-справочную систему, которая будет соответствовать тому, как фактически складываются запросы. Теперь понятно, кто к нам приходит, куда заходит. Доформулируем лаконичные сообщения, которые возникают в процессе коммуникации на территории нашего павильона. В соответствие с этим наш подход будет строиться на том, что мы хотим заинтересовать детей и взрослых: как на уровне эмоций, так и на рациональном уровне. Важно понимать, что феномен ЭКСПО меняется. Формат дрейфует от коммерческого, милитаристского ли технократизма - к визуализации и чувствам.
Простой пример. Канадцам павильон делала группа, которая работает с цирком «Дю солей». Они сумели заложить в экспозицию генератор эмоций, хотя цирковыми животными в павильоне, разумеется, не пахнет.
Важный коммуникативный формат, который мы используем наряду с информационно-коммуникационной системой - и это общий для ЭКСПО формат – активное использование экранов. Где-то с элементами, имитирующими уже сам интерактив. Понятно, что ни с чем нельзя переборщить. Понятно, что собственная задача любого павильона – пропустить, с как можно меньшими остановками, как можно большее количество людей. Потому что любая незапланированная остановка – это проблемы, связанные с очередями на входе.
В своем павильоне мы сделали неплохой по задумке контент для работы как с экрана, так и в других вариантах коммуникации. Образ России раскрывается через интервью с детьми, которые участвуют во всероссийском конкурсе под девизом «Сделай свой город цветным». Это обычные городские подростки. Но они не рисуют город, а объясняют, в какой цветовой гамме они представляют себе то или иное известное всем или только им здание (место), Такое задание универсально – поскольку любой житель Земли может дать свой вариант ответа в соответствии со своими внутренними ощущениями. И он будет понятен любому зрителю или слушателю.
У нас в павильоне 12 инсталляций, про каждую из которых рассказывают юные россияне. Я это все подробно рассказываю, т.к. возникают вопросы из серии «а где станки-то?» и происходит разрыв в коммуникации. Современное ЭКСПО – это коммуникация по поводу способов коммуникации. Надо показывать людей, которые говорят то, что улавливается без слов. На ЭКСПО мы рассказываем о себе.
Что мы еще сделали для создания проекта на уровне глобальной коммуникации? Глобальную коммуникацию мы выстраиваем через юных респондентов со всего мира. Мы опросили всех детей, которые находились в зоне доступа корреспондетов Russia today и спросили: «Дети, а как вы хотите, чтобы ваш город, в котором вы живете, выглядел, что для вас важно?». Дети из разных стран начали рассказывать про такой глобальный город. Глобальная коммуникация – это не отчет о проделанной работе. Это предъявление образа будущего.
Что такое для китайцев ЭКСПО? Мы сделали наверху в виде 12 голограмм презентации 12 проектов по приоритетным направлениям развития России. Тут важно отметить, что если бы мы это показали так, как у нас это внутри страны обсуждается, то ничего бы путного не вышло. Мы же сделали из этого образовательный процесс для школьников. Мы взяли героев из ансамбля «Домисоль», каждому из них придумали костюмы и попробовали перевести на китайский язык, по-простому, что такое приливная электростанция, что такое искусственная кожа и т.д. На что китайские корреспонденты среагировали, так это на то, что, над произношением надо бы поработать. Но даже они почувствовали, что это интересно. Это уже результат и результат достаточно позитивный.
Хочу отметить, что ЭКСПО – это не национальная выставка (когда одна страна приезжает в гости к другой стране). Это интернационал.
Сейчас начинает проявляться новый тип интереса со стороны китайцев к тому, что же именно мы там показываем. Знакомство с содержанием павильонов это управляемый процесс. Китайские СМИ на раннем этапе интересовало только, будет ли вовремя построен павильон той или иной страны. И всё. Наши СМИ ЭКСПО очень долго не интересовало вообще, не смотря на колоссальные усилия Оргкомитета. Хотя даже стройка была очень интересным процессом. При желании и на этом можно было сделать информповоды, пусть даже по поводу взаимодействия с китайскими компаниями по вопросам того, какую плитку класть в местах общего пользования.
На самом деле для китайцев ЭКСПО – это колоссальный образовательный проект и не только по поводу развития ЖКХ. Они себе поставили планку – 70 млн. посетителей. 60 млн. посетителей – это жители 6 провинций южного Китая, которые по логистике могут себе позволить организовывать и привозить группы туристов за недорого.
У нас было много предположений. Например, сделать ставку в рекламной кампании на то, что русские туристы туда сотнями тысяч пойдут. Была задумка – всем русским ещё на выезде из России выдавать бейсболки и футболки с символикой российского павильона. Многое из соответствующей сувенирки с настоящей символикой на раздатке есть, но роль распространителей охотно играют сами китайцы, в том числе из числа волонтеров. Мы думали, что будет мировой туризм, и хотели бразильцев с индийцами целенаправленно приводить на экскурсии, т.е. БРИК формат обыграть. Что-то это будет и случится позже, на уровне представителей постоянно работающих делегаций.
Китай делает стратегический выбор, переориентируя производство на управляемый рост внутреннего спроса. «Влетать» с экспортной ориентацией и при этом слушать упреки в отношении финансовой политики совершенно справедливо не хочется никому. Задача продолжать расти, продолжать интегрировать в современную экономику (в том числе в потребление) новые и новые миллионы своих жителей. Поэтому тема «лучший город – лучшая жизнь» - это ответ на существующие вызовы.
Это колоссальный образовательный проект, что такое современная цивилизация, что такое современная инфраструктура современной жизни, из чего она состоит. Они учат провинциальных жителей южного Китая, что по мере роста экономики Китая, у них это появится. Также они воспитывают в них потребителей. Потому что пока не в каждой семье есть фен, китайская экономика будет расти. Фен – это совокупность пластмассового корпуса, двигателя, проводов – всем работы хватит. Поэтому любая страна, которая показывает, как использовать фен, для них будет интересна и павильон соответствующий тоже.
В этом смысле чтобы выделиться, наши станки там не так уж нам и помогут (уметь производить хорошие станки нужно нам, но для этого на другие выставки надо ездить, например, в Ганновер в 2011 году).
Что сделала наша соседка Финляндия? Она привезла туда свой магазин а-ля «Икея» и показала китайцам, какие можно делать самые красивые кружки и как пить из них самое вкусное молоко. Итальянцы что сделали? В одном из залов одна стена у них состоит из бутылок вина, вторая стена – сорта макарон, посередине – оливковое дерево (ну, конечно же дерево жизни).
Экспо как образовательный проект показывает, что такое современный мир бытовой техники (в широком смысле словосочетания: как «техника для быта»), что надо переехав в город, надо покупать, чтобы жить лучше. Для организаторов важно, что посетители походят по павильонам и в совокупности сформируют у себя представление.
Второй проект – туристический. Современный китаец не такой богатый, как японец, чтобы ездить по всему миру. Но рано или поздно это произойдет. Они стояли и будут стоять по два часа в очереди к павильонам, потому что это для них путешествие по миру за 180 юаней. В этом плане мы - нормальные парни из службы маркетинга. Из 7 млн туристов этого года мы формируем клиентскую базу для собственной экономики услуг лет через 10.
Мы создали за счет темы детства публичное ожидание по поводу российского павильона. Все китайские СМИ написали, что российский павильон – лучший для детей. Показатель – опрос QQ по поводу всех павильонов. На вопрос, «почему вы пошли в российский павильон?» 51% респондентов ответил - потому что там интересно с детьми. Понятно, что это слегка навязанный нашей активностью в марте-апреле ответ, но прием-то срабатывает! А вторая позиция – Витас…
Мы не планируем заранее говорить детально, что мы собираемся у себя показывать. Надо обозначить для чего служит в городской практике та или иная презентуемая нами технология и тем самым привлечь внимание. Мы понимаем, что на эту выставку все приехали с одним составом того, что там можно показать. У нас есть задумки. Например, совместно с Yota 4G, мы делаем телепортацию Шанхай-Селигер. Мы сейчас ищем, кого бы селигерская тусовка хотела бы телепортировать в Шанхай. Сама по себе технология передачи изображения – это не наше, но зато качество изображения, стандарты, поддерживаются благодаря нашим решениям. Этого нет ни у кого. Поэтому тот, кто эти технологии передаст красивее и ярче, а у нас в этот момент на Селигере будет кто-то из людей, способных по достоинству оценить проект, выиграет. Это будет у нас в середине июля.
ЭКСПО – это чемпионат мира, где надо по ходу набрать форму, он не проходит за один день. Нам надо распределять свои усилия. Необходимо распределять коммуникативную повестку, чтобы не загнать себя в коммуникативный тупик. Мы сейчас как раз в этой точке смены взгляда.
- Обсудить (5)
- Метки: БРИК, диссертация, Китай
К числу важнейших мероприятий в своем предотпускном графике отношу совещание у В.А.Зубкова о проблемах развития потребительской кооперации. О нём написал Петр Нетреба в Коммерсанте. Центросоюз - мощная сеть, созданная еще в конце 19 века, если не ошибаюсь. Для меня было значимым возможное решение по поводу внесения изменений в 217 фз о розничных рынках. Его суть в том, чтобы дать управляющим кампаниям право закупать продукцию у предпринимателей и потом продавать на рынках. Ирония истории состоит в том, что сам 217-й в свое время принимался для того, чтобы исключить посредников между потребителе и производителем. Поэтому надо будет еще подумать. Всё-таки заставлять людей стоять на рынке и продавать, в то время как они могли бы просто отдохнуть - тоже не дело.
От себя среагировал на обсуждение темы переработки того, что произвел фермер, но еще не может взять торговля: внес уже хорошо известное вам предложение. Догадаетесь, какое? Подсказка в публикации Ведомостей про новые проекты в Пикалёво.
Выступил в пятницу на Эхе Москвы. Думал: придется говорить об ЭКСПО, Но в итоге только в конце по факту индустриализировал нашу настоящую символику. Все остальные вопросы - о промполитике. Правда - в международном масштабе.
Весенняя школа коммуникативных технологий
—Чевертый сезон: всем – отлично. Весенняя школа коммуникативных технологий.
— 28 Мая 2010, 22:45Состоялась. Удалась. Замечательное ощущение от работы и в четверг, и в пятницу. Были единомыслящие. Правильно сделали (с Макаркиной Натальей), что провели занятия в штаб-квартире РАСО. Спасибо и Леше Глазырину, и Надежде Явдолюк. Стенограмма будет размещена здесь. Беседа получилась реально интересная. Всем огромное спасибо.
- Обсудить (1)
- Метки: РАСО
Провели на эой неделе в МИФИ уже второе совещание на базе кафедры философии. Запускаем проект, в рамках которого студенты будут иметь возможность получить представление о том, как организовываются проекты масштаба Большого андроидного коллайдера. Первые три стажера едут в Женеву.
писать подробно пока ничего не стану. беседа оказалась непростой. хороший и полезный урок по теме gpa-коммуникаций и бизнес-мотивации. может, встретимся ещё раз в июне или просто летом, если встречная потребность созреет.



Самые комментируемые статьи