Станислав Наумов:

http://www.sovetnik.ru/magazine/archive/article/2010/10/?id=1. Авторам заданных, но не опубликованных вопросов отвечу в этой ветке. Авторам опубликованных вопросов с удовольствием дам пояснения. Хотя, перечитав стенограмму беседы (вышла без правок, хотя до крайнего часа порывался их сделать), убедился (скромно потупив взор), что лучше враг хорошего. Единственное, что при перечитывании сработало искрой нового — это когда прочитал про перелёты из Владивостока в Москву как про переплёты. То есть то, что сковывает бумажный документооборот. И всё равно заказывайте в редакции печатные версии, 7 декабря дам автограф. А пока — снова задавайте нам с Натальей Нечаевой, Алексеем Глазыриным, Вячеславом Лащевским и Геннадием Шаталовым вопросы — на сайте РАСО в четверг в 15.00:

http://www.raso.ru/conferences/conference173.html

VN:F [1.9.22_1171]
Rating: 0 (from 0 votes)

Несколько отработанных на EXPO коммуникативных технологий можно использовать для сопровождения предстоящих международных мероприятий, организованных в интересах РФ за её пределами.
Ни одна из них в отдельности инновацией не является. Инновацией стало сочетание вполне традиционных форматов, их комбинация, инжиниринг. Для того чтобы эта сочетаемость обнаружилась, надо было заранее по-новому увидеть возможное предназначение того или иного инструмента. Так, например, информагентство нами рассматривается не столько как пространство для распространения релизов в безнадежной иллюзии попасть в центр повестки текущего дня, сколько как своего рода многоразовый стартовый комплекс, конструкция удерживающая тему на постоянной орбите внимания в течение нескольких месяцев. С учётом того, что мероприятие международное, мы выбрали РИА Новости в качестве информационного партнера. Оно выиграло конкурс, согласно которому именно это агентство становится первым, кто рассказывает о происходящем на EXPO как на русском так и на других языках. Другие информагентства могут практически не освещать текущую работу EXPO — мы весь проект на РИА рассматриваем как работу длиной в один информационный интервал времени. Вы можете в любой момент захотеть узнать об ЭКСПО и просто подключиться к инфрастуктуре сообщений, прочитав их в любую сторону как единую историю, с разными сюжетными линиями. Но основание, рамка — общие. Страновые, тематизированные.

Теперь детали технологического плана.

С момента открытия выставки на русскоязычной, англоязычной и китаеязычной версиях сайта РИА Новости работает специальный раздел «Россия на ЭКСПО-2010», на котором размещены не только сообщения в новостном формате и комментарии, но и представлены видео и мультимедиа материалы — http://www.rian.ru/expo2010/.
Среди них информационных сообщений, в которых затронута тема российского павильона (архитектурные особенности, посещаемость во время работы на ЭКСПО-2010, подготовка павильона к работе на ЭКСПО-2010) – 22
 Информационных сообщений, посвященных мероприятиям на ЭКСПО-2010 (мероприятия российского павильона, мероприятия ЭКСПО с участием России) – 24
 Информационных сообщений, посвященных визитам официальных лиц, известных персон и делегаций – 20
 Информационных сообщений, посвященных экспозиции российского павильона – 22
 Информационных сообщений, посвященных участию регионов в ЭКСПО-2010 в рамках экспозиции российского павильона – 16
 Информационных сообщений, посвященных развитию российско-китайских отношений в рамках ЭКСПО-2010 — 14

Всего с начала года по сентябрь на ленте РИА Новости вышло 125 сообщений, посвященных российскому участию в EXPO . Сто двадцать пять! В общем потоке новостей агентства это немного, но найдите еще одну текущую кампанию, в структуре которой осуществлялась плотная генерация более десяти поводов по одному из нескольких возможных направлений (при том, что оригинальных негативных публикаций об EXPO — всего лишь около 10). Самое главное, в чём я уверен на уровне теории, что именно с помощью этой стрктуры задается каркас массивов публикаций в самых различных СМИ, сообщений в текстах.

В свою очередь на официальном сайте российского павильона http://www.expo2010-russia.ru раздел новости сознательным образом построен на приоритетной трансляции сообщений официального публикатора, что обеспечивает связку с базовым сайтом КБ EXPO и позволяет дополнительно выходить на международную аудиторию (сайт www.expo2010.cn дополнительно переводится на японский, французский, корейский).
Для бесперебойной работы ленты РИА Новостей потребовалось создание постоянного действующего пресс-центра РИА Новости в павильоне. Его работа создает основу для своевременной генерации как плановых так и внеплановых информационных поводов на базе мероприятий деловой, научной, региональной и культурной программы.
В связи с тем, что помимо публичной версии ленты РИА Новости на сайте существует лента для подписчиков, среди которых практически все российские печатные СМИ, предполагалось, что актуальные сообщения будут распространяться на их страницах через этот канал. Собственно говоря, именно из-за целого ряда ограничений, связанных с организацией пресс-туров в Шанхай, мы решили сделать ставку на общедоступный источник информации, формат сообщений которого позволяет редакциям без избыточных финансовых затрат воссоздавать картину происходящего на EXPO. Всех на всё время не вывезешь, а за те деньги, которые были выделены на информсопровождение можно было бы купить только пару рекламных пару рекламных полос или минут. Причем еще неитзвестно надо ли было их использовать длля превентивного позитива или приберечь для антикризисного реаги рования. Так или иначе, часть аудиторий в итоге получала информацию напрямую с ленты РИА, в том числе за счет трансляции наиболее интересных сообщений сообщений в блогосфере. В свою очередь очевидно, что для редакций совокупность сообщений ленты сыграла роль базы данных (о чём пишут все, о чём можно уже не писать). По отношению к критическим публикациям в Интернете эта лента сыграла роль, балансирующую восприятие в процессе работы в поисковиках (что становится пожалуй сам ым важным моментом в работе с информацией.
Главная харктеристика применения данной технологии (специальная постоянная лента сообщений о мероприятии, проходящем за рубежом) это плотность. Из этого состояния в сочетснии с применением других технологий (телемосты, сообщения официальных СМИ, таких как Российская газета и Голос России) будут вырастать необходимые смысловые сгустки для собственного метасюжета (что обесечивает событию как проекту долголетие, позволяя использовать его результаты как компоненты для новых проеектов).
продолжение следует

VN:F [1.9.22_1171]
Rating: 0 (from 0 votes)

Впервые с 1992 года Россия построила на Всемирной выставке  собственный павильон и  развернула на его площадях сразу несколько разноплановых экспозиций (так уж получилось). Впервые за 18 лет возникла потребность в комплексном информационном сопровождении мероприятия, длящегося 180 дней.

Даже заужая формат задачи информационно-коммуникативного сопровождения до сугубо выставочного, мы, в виде предметного поля, имеем двухярусную экспозицию на площади 6 тысяч квадратных метров, с ежемесячно меняющейся экспозицией базового яруса. Минимальное время движения от входа до выхода составляет порядка 20 минут. В течение часа на территории российского павильона по факту находится  от 2 до 3 тысяч человек. Ежедневно – порядка 40 тысяч. За всё время работы выставки – 7 миллионов.

Проведенную работу можно рассматривать как уникальный опыт   создания высокотехнологического социокультурного проекта  в публичном пространстве, работающем как минимум на трех основных языках ООН (китайский, русский, английский). Причём структура данного пространства в последние годы также претерпевает радикальные изменения. В нём всё большую роль играют новые медиа, устроенные по принципу привлечения внимания к услугам  инфраструктур матричного типа. А распространение сообщений осуществляется в рамках метасюжетных конструкций (втягивающих любой информационный повод в конфликт задаваемых повесток дня). Далее…

VN:F [1.9.22_1171]
Rating: 0 (from 0 votes)

EXPO2010, В графике

Премьера на Неве

 — 16 Сентября 2010, 12:00

Невский по утрам залит солнечным светом. В нашем отеле проходят сразу две конференции. На одной из них специалисты по безопасности из стран СНГ. На другой мы — специалисты по именам. Но по обе стороны от входа гостиницу — наряды милиции. Да и возможности гулять нет. В этот раз я не самый удобный пассажир для организаторов Балтийского PR уикенда. Уже в 12.40 — обратный вылет в Москву. Спасибо Сергею Брилёву — пропустил меня по просьбе Андрея Баранникова на трибуну без очереди.
Текст моего выступления среди других текстов: http://www.raso.ru/conferences/conference164.html. Комментарии Натальи Макаркиной здесь: http://sunny-demo.livejournal.com/22567.html. Так или иначе, времени на выкладывание материала даже в виде мини-лекции не было. Поэтому начинаю его (по частям) публиковать: https://stanislavnaumov.ru/2010/09/4196 (графики выложим отдельно на новом сайте минпромторга).
Очевидно, что новый текст — это составная часть цикла «EXPO в медиа G8». Первые семь обзоров вы можете прочитать здесь:
США — https://stanislavnaumov.ru/2010/08/4029.
Великобритания — https://stanislavnaumov.ru/2010/08/4034
Франция — https://stanislavnaumov.ru/2010/08/4038
Германия: — https://stanislavnaumov.ru/2010/08/4041
Италия — https://stanislavnaumov.ru/2010/08/4049
Канада — https://stanislavnaumov.ru/2010/08/4052
Япония — https://stanislavnaumov.ru/2010/08/4055

VN:F [1.9.22_1171]
Rating: 0 (from 0 votes)

Мы ее провели 22 июня в нашем российском павильоне на ЭКСПО-2010 в Шанхае. Я рассказал коллегам из десятка ЭКСПО-команд про нашу технологию формирования образа России (смотри летнюю школу 2009 — просто мы теперь взяли да сделали то, что тогда задумали).

Евгений Минченко, до поездки в Азию, работавший по аналогичной теме на мероприятиях в Европе сделал свой доклад, из которого следовало, что у имиджа страны, умело демонстрирующей свои сильные стороны и очевидные преимущества, есть притягательная сила для множества самых разных участников международных отношений.

Алина Суслова хорошо вовлекла в разговор коллег из Испани, Белорусии и Украины, в зале сидели специалисты из влиятельных на мировой арене коммникативных агентств.

Иван Клименко сделал замечательный интересный докад о проекте, способствующем продвижению русского языка по всему миру. Мы будем его обсуждать с партнерами на следующей неделе как один из важных моментов в проведении Дня России на ЭКСПО-2010 в конце сентября.

VN:F [1.9.22_1171]
Rating: 0 (from 0 votes)

Я не узнал Ханты-Мансийск: с момента отъезда Олега В. я не был в нем много лет, тема ТЭК как-то в этот период времени не была сферой моей прямой ответственности. Я слышал, что город изменился, но вот то, что его не узнаешь, глядя с высоты заходящего на посадку лайнера…  Освещенные здания дворцов, красивые контуры многоэтажек (это при том, что еще в начале нулевых город был преимущественно малоэтажным). Многоэтажки, правильно поставленные, тянут город ввысь, приподнимают его — в нашем случае над вечной мерзлотой. Днем, когда было солнечно и уже начали зеленеть деревья, впечатление усилилось. Отличный город. 

Вспомнил! По-моему, Вячеслав Леонидович Глазычев редко когда кого-то и что-то хвалит, но это же он приводил мне столицу ХМАО как пример, который можно показывать на ЭКПО-2010. Понятно, что зимой здесь как-то по-другому людей «климатит», понятно, что по второму офису и по пятому дворцу дальше уже никто строить не будет, а населения пока не настолько много чтобы устроить здесь конкуренцию супермаркетов. Но место для проведения лучших международного уровня мероприятий Ханты-Мансийск занял прочно. Мы в нем вчера двумя департаментами на двух площадках по-шахматному работали.

А в разгар дня и вовсе прорыв на ЭКСПО устроили, встроив в пубичном пространства наш гостеприимный город в однут линию с Москвой и Шанхаем. По-моему получилось великолепно. Рад, что в проект вступили коллеги из Минкомсвязи. От них в Шанхае был заместитель Игоря Щеголева Дмитрий Северов (входт в состав нашей рабочей группы по развитию национальной индустрии информтехнологий). Очень хорошо выступила Наталья Маслова, отвечющая в ХМАО за информатиацию.

Утром, в беседе с губернатором Натальей Комаровой я предложил новому руководству округа пообщаться с северными соседями с Ямала на тему ЭКСПО. У них (тоже вновь назначенных) есть более непосредственный опыт позиционирования на ЭКСПО, но у каждого их двух округов и у Тюменской области в целом есть возможность войти в состав обновленной экспо-сборной наших ведущих регионов осенью этого года.

Во время гала-ужина я не только зачитал на английском языке приветствие председателя Оргкомитета В.Б.Христенко, не только сам стал членом международного жюри GMC, следующий финал которого пройдет в Макао, не только порадовался за 3 место нашей сборной (говорят ребята слегка переоценили значение родных стен, но, как мы знаем — бронза это тоже победа)… Но еще и удивился, как красиво был подведен итог соревнований. Из 8 финалистов, по 6 картина была видна, но два столбика стали расти на наших глазах, один обгонял другой. Сначала, уже заполнив 85 процентов пространства замерла чуть повыше отметка результата Украины. Потом секундой позже стало понятно, что верх взяли финны. И тут сверху (чудо компьютерной анимации) свалился тот кубик, который и показал, что по всем статьям и параметрам лучше всех с финальным заданиям справилась команда нашей страны-соседки. Я, между прочим, утром Славе Шоптенко в шутку сказал, что с Украиной мы теперь ой как еще дружим ( что правильно и хорошо). И вот на тебе!   При том, что процедура определения исполнения задания предельным образом лишена субъективизма.

Еще один интересный момент: в составе команды Финляндии играли студенты из Китая. Собственно китайская команда заняла в этот раз 6 место. Я подошел к ним за столик и пригласил их стать гостями нашего павильона в Шанхае. Оказывается, они прекрасно информированы о нашей экспозиции. А молодых франзузов я пригласил 11 июня заглягнуть в Гран де Пале, где откроется экономическая  часть года России во Франции.

После этого можно было спокойно ехать в другую чась города на ужин, организованный секцией «Торговля» Союза Российских городов. О самом совещании, которое прошло в первой половине дня вторника, я расскажу в другой раз.  И о том как мы с Владимиром Мау участвовали в совещании по вопросам развития МСП тоже, при случае расскажу.

Спасибо вице-губернатору Наталье Западновой,  спасибо Лукойлу за поддержку Чемпионата.

Владислав, спасибо за организацию нашего совместного с Союзом российских городов мероприятия!

VN:F [1.9.22_1171]
Rating: 0 (from 0 votes)

В пятницу работал в Париже как специалист по глобальному промышленному маркетингу. Интересно было сравнить их подход и наш к тому, что связано с проведением выставок. Расскажу тем, кто придет на весеннюю школу.

Сегодня провел совещания по вопросу создания Самарской ОЭЗ, стажировок специалистов ВАЗа на передовых российских и немецких предприятиях, обсудили с коллегами из Минэкономики конкретный механизм субсидирования лизинга в МСП.

А сейчас вылетаю в Ханты-Мансийск на финал чемпионата мира Глобальный управленческий вызов. Знаю, что в финал уже вышли две команды стран, от которых зависит будущее мира. Какие это страны? Предлагайте свой вариант.

VN:F [1.9.22_1171]
Rating: 0 (from 0 votes)

EXPO2010, В графике

Из ожидаемого-4

 — 25 Марта 2010, 08:34

Утро начнется с совещания у С.Кириенко в Росатоме. Будем рассматривать работу МИФИ. Затем — оргкомитет Ассоциации индустрии детских товаров, который пройдет в центре народных художественных промыслов (помните я вас спрашивал о то, какие у вас дома есть сувениры?). На оргкомитете надо будет определиться, какие из регулирующих рынок решений надо принимать в первую очередь, у кого из руководства Правительства инициировать межведомственные совещания, позволяющие снять барьеры для инвестиций в отрасль.

В  5 у Генкомиссара Экспо В.П.Страшко завершаем обсуждение экспозиций Башни Инноваций. Некоторые прорывные для организации  на ЭКСПО технологического диалога идеи мы сформулировали вчера вместе с РА Эксперт, Формикой, Информэкспертизой и Евгением Наумовичем Верниковым.

С одной стороны, в период проведения каждого из шести тематических форумов, башня инноваций будет в течение двух-трех часов ежедневно посвящена нашему пониманию и нашим предложениям по решению проблематики данного форума. В мае это ИКТ (едут Касперский и Зимин), в июне наука для технологий будущих городов (куда пригласили В.А. Садовничего ), культурное наследие (я уже спрашивал, но еще раз спрошу: кого бы вы отправили туда?). В июле — экология.

А в промежутках между экспозициями под форумы мы с помощью отделов развития и исследований российских корпораций будем серьезным образом расшифровывать в пространстве башни инноваций те загадки, что будут возникать в ходе знакомства в нашим Образовательным Парком (авторство варианта названия этого познавательного аттракциона, созданного Борисом Красновым,  принадлежит сотруднику Минобразования, присутствовашему вчера на слушаниях в  Общественной палате).

В свою очередь, те 4 региона, что будут выставляться в течение месяца должны будут продемонстировать в своих экспозициях понимание не какого-то одного из перечисленных 4 аспектов развития городов, а двух, а то и трёх. Вместо того, чтобы умножать 1 на 1 мы взяли множество территориальных (обособляющихся) манифестаций и наложили на него множество аспектов цивилизационного (объединяющего) плана. И всё врамках возникшего целого встало на свои места, все заработали как одна команда.

Таков результат очень сложного периода нашего взаимодействия с коллегами по проекту. Он начинался с того, что все со всеми нашими корректировками стартового замысла  вроде бы соглашались. Потом выяснялось, что переделать всё равно уже ничего нельзя (заказчики не поймут). Затем соглашались с тем, что пока всё равно ничего не сделано. Признавали, что лучше ничего не делать, чем делать абы как. Досадовали, что всё можно было бы сделать самым лучшим образом, если бы непосредственные иполнители вовремя про стартовый замысел проговорили со всеми, кого на тему смыслов можно слушать.

Казалось бы тупик. И критика со стороны тов. Э.Бозе на страницах журнале Огонёк просто верх возможной экспертизы (правда, товарищ забыл, что он чистый инсайдер, забывший подписать расписку о неразглашении).  Ан-нет (дальше непечатное). Мы нашли хорошее компромиссное и развивающее процесс решение (см. выше). Про то, что будет происходить в еще одной Башне расскажу в следующий раз (это будет обкатка технологии телемостов).

А  Андрею Девятову и его коллегам китаеведам, которые всё-таки пришли на наши слушания, я отправил приглашение  стать организаторами цикла мероприятий, проведение которых закроет те разрывы, на которые они обращают наше внимание.  В день России на ЭКСПО в Китае будет отмечаться день рождения Конфуция. Наверное, это надо учитывать. А в вашей манере мыследействовать какие высказывания Конфуция имеют значение?

VN:F [1.9.22_1171]
Rating: 0 (from 0 votes)

Итак, в 11 мы проводим семинар для руководителей промышленных предприятий, требующих модернизации и расположенных в городах, экономику которых необходимо диверсифицировать. Обновленные города реиндустриализируются. На старте вводные с моей стороны, от Юрия Осинцева, Ирины Макиевой (ВЭБ). Затем краткие оценки ситуации на предприятиях и оценки перспективности инвестпроектов от представителей наших отраслевых департаментов. А далее разворачивается  работа Сергея Чернышова. До обеда он попробует объяснить подход к управлению собственностью на трех этажах. После обеда выложит три конкретных варианта ситуации и вместе с представителями территорий формулирует комплексные решения.

Вчера С.Б. за статью план спасает рынок, написанную по мотивам совещаний в минпромторге получил национальную премию. Я рад.

А в 15.00 в Общественной палае начнутся слушания проекта ЭКСПО-2010. Мы туда настойчиво приглашали всех наших уважаемых критиков, но  у них, как назло, у всех командировки. Тем не менее, уверен, что авторы публикаций в СМИ просто не могут упустить возможности написать еще один рассказ про Незнайку и его тоарищей. Если не поймут того, что мы будем на русском языке объяснять.

В период между семинаром и слушаниями у меня в графике два мероприятия. Оба под угрозой опоздания и успеть можно только на одно из них. Но сегодня я не буду писать о них с утра пораньше. вечером выяснится, как складываются обстоятельства.

VN:F [1.9.22_1171]
Rating: 0 (from 0 votes)

Завтра собираем информгруппу для проекта Экспо-2010. Включил туда прежде всего своих коллег по РАСО, посмотрим как откликнутся. Кто два-три раза без уважительной причины не придет (на конференц-связь не выйдет) может считать, что его личный проект носит куда более глобальный характер, чем наш общий.

ЭКСПО является международным публичным событием высокой общественной значимости. Это мировой конкурс технологий в широком понимании – конкурс знаний и демонстрации умений стран-участниц.

А пока концепция, на базе которой мы будем работать. Обычно, такие документы держатся в секрете, но я  решил попробовать достичь информационного успеха, играя в открытую.

Российское участие в ЭКСПО-2010 в Шанхае – это возможность продемонстрировать разным аудиториям (миллионам китайских посетителей, китайской элите, другим странам-участникам выставки, а также российским гражданам, прежде всего тем, кто заинтересован в инновационной деятельности в России) образ новой России, к которому мы стремимся.

Осевой сюжет концепции формирования российского павильона и стратегии работы с мировыми и российскими СМИ строится на представлении России как страны, обладающей уникальным опытом и традициями в создании и развитии инженерных и гуманитарных технологий. Их комплексное применение позволит обеспечить прорывы на направлениях, имеющих принципиальное значение для национальной конкурентоспособности. Сегодня научно-техническое развитие невозможно без синтеза молекулярной биологии, нанотехнологий, информационных технологий и когнитивных наук (NBIC-конвергенция), определяющих облик шестого технологического уклада и доминирование основанных на нем экономик. На выставке 2010 года в Шанхае Россия должна подтвердить свою способность на равных участвовать в глобальном технологическом диалоге и быть одним из лидеров по отдельным направлениям этого процесса.

В рамках заявленной темы на ЭКСПО-2010 «Лучше город, лучше жизнь» уникальность российского подхода будет раскрываться через специфические типы российских городов и, соответственно, новых подходов (решений) по улучшению жизни. Основной акцент будет сделан на соединении наиболее приоритетных для России направлений, в том числе по теме урбанистики: энергетическая безопасность и энергетическая эффективность, инновации в здравоохранении и социальном развитии, атомные технологии, освоение космоса, развитие телекоммуникаций и информационных технологий.

В программе информационного сопровождения российского участия в ЭКСПО-2010 можно выделить два этапа: «до открытия ЭКСПО» и «во время работы ЭКСПО».

На этапе «до открытия ЭКСПО» информационная кампания направлена в основном на внутреннюю аудиторию, захватывая всех участников инновационной деятельности в России: науку, инженерный корпус, бизнес, государство, активную часть населения, в особенности  молодежь. На этом этапе будет происходить отбор экспонатов и конкурс российских инноваций. При этом специальный акцент будет сделан на юношеском творчестве, как основании будущей лучшей жизни в России. Для  работы с талантливыми и гениальными представителями подрастающего поколения, как важнейшим ресурсом будущего России, активно привлекается экспертное сообщество. В результате этого процесса обновляется панель публичных интеллектуалов, представляющих потенциальный интерес для зарубежных СМИ. Ведущие российские конструктора, исследователи дают свои мастер-классы, присутствуют в жюри конкурсных комиссий по отбору детских и молодежных проектов, изобретений, исследований. Призом должна стать поездка победителей в г. Шанхай. Все данные мероприятия требуют постоянного плотного информационного сопровождения в российских СМИ.

С открытием выставки 1 мая 2010 года начинается первый этап информационной кампании, основная задача которой на волне обсуждения в публичном пространстве аттракциона российского павильона — привлечь дополнительное внимание к экспозиции, прежде всего, аудитории Китая и стран Тихоокеанского региона. В этот период акцент делается на участии в кампании российских детей, что победили на конкурсах, проводимых в период подготовки выставки. Всемирный день защиты детей – 1 июня – становится кульминацией первого этапа кампании.

Ключевая задача второго этапа состоит в постепенном смещении акцентов в зарубежном публичном пространстве на интерпретацию тех или иных «скрытых загадок» в экспозиции павильона России. Реализуется это в том числе с помощью активного информационного сопровождения на ТВ, радио и в сети Интернет, мероприятий деловой и научной программ: мастер-классов, публичных лекций, конференций. Основная транслируемая идея: все «вшитые» в пространство экспозиции технологии направлены на улучшение жизни людей в городах. Это разработки России, но мы готовы поделиться ими и с Шанхаем, и со всем миром. Это послание России в глобальном технологическом диалоге.

Информационная кампания реализуется при помощи следующих коммуникативных инструментов: работы РИА Новости; создания двух мультимедийных специализированных пресс-центров в Москве и в Шанхае; массированной Интернет кампании, включающей создание сайта «Россия – ЭКСПО-2010» на английском, русском и китайском языках; создания виртуального павильона России на официальном сайте http://www.expo2010.cn/.

При этом часть мероприятий может быть проведена с минимальными затратами. Информационное сопровождение российского участия в ЭКСПО-2010 должно подкрепляться участием федеральных органов исполнительной власти. Через программы ведомств возможна трансляция как внутренней, так и внешней аудитории предложений, связанных с основной тематикой выставки, например, понятие безопасности в городах, транспортные коммуникации в городах, развитие здравоохранения и социального обеспечения в городах, оперативная помощь и восстановление после разрушений и т.д.

VN:F [1.9.22_1171]
Rating: 0 (from 0 votes)